Autor: micha
-
He Took My Fork
Mehrsprachige Filme sind toll, in Man Chu sind es englisch, chinesisch und koreanisch, letztere mit Untertiteln versehen. Anna hat einen chinesischen Hintergrund. Zur Beerdingung ihrer Mutter erhält sie Hafturlaub und reist mit dem Bus nach Seattle. Im Knast sitzt sie,…
-
The Bengali Detective
The Bengali Detective ist Rajesh Ji, der mit seiner Agentur Fälle von Produktpiraterie über die Beschattung von Ehemännern bis hin zu Mord bearbeitet. Er ist verheiratet mit Minnie – es war eine Liebesheirat -, hat einen kleinen Sohn und in…
-
Almanya – Willkommen in Deutschland
Mittagsvorstellung im Friedrick, Almanya – Willkommen in Deutschland. Hüseyin war damals in den Sechzigern der einemillionunderste Gastarbeiter, der nach Deutschland einreiste, zu Beginn des Films haben er und seine Frau Fatma nach 47 Jahren gerade die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt, was…
-
Rausgegangen
Bin gespannt, ob sich morgen irgendwo eine Besprechung zu Jagadangchak: shidae jeongshin… findet. Im Tip-Heftchen steht was von „greller Politsatire“, ich hoffe, dass koreanisches Publikum das besser versteht als ich. Der erste Teil, bei dem Vater, Mutter, Tochter am Tisch…
-
The Devil’s Double
Wo hatte ich das nur vorher gelesen, dass The Devil’s Double von Lee Tamahori, die Geschichte vom zum Einsatz als Double von Udai Hussein gezwungenen jungen Mann, ein wüster Trashfilm sei? Das war bei Ekkehard Knörer in der taz. Dieser…
-
Life in a Day
Muss gleich wieder los, drum erstmal nur kurz: Life in a Day ist toll! Auf Youtube war "die Welt" letztes Jahr aufgefordert worden, Videos vom eigenen Leben am 24.7.2010 einzureichen. Zusätzlich wurden 500 Kameras in Weltgegenden verteilt, wo Internetzugang nicht…
-
Zum 10. Mal: Das Berlinaleblog
Vorhin habe ich noch mal nachgezählt: wir sind zum ZEHNTEN MAL mit dem Blog bei der Berlinale dabei! Der erste Jahrgang war 2002. Wow, das müssen wir eigentlich feiern! Ich freu mich schon auf eure Beiträge und wünsche uns einen…
-
The Stool Pigeon
The Stool Pigeon ist der obligatorische Hongkong Thriller, dieses Jahr von Dante Lam. Stool Pigeon bedeutet ursprünglich ein Lockvogel, hier Polizeispitzel. Don Lee koordiniert für die Hongkonger Polizei Spitzeldienste. Dass das nicht leicht ist, wird gleich am Anfang klar, als…
-
Qualunqemente
In der ersten Einstellung von Qualunquemente (der Titel wird übersetzt mit "Whatsoeverly", der Protagonist hat die Angewohnheit, oft unpassenderweise "mente" dranzuhängen, was ein meist sinnloses Adverb hervorbringt) sitzen Männer um einen Tisch mit vielen Fotos und versuchen "den Richtigen" für etwas zu…
Afghanistan Animation Argentinien Berlin Bhutan Bilanz Brasilien BRD Bären China Deutschland Dokumentation Dystopie Dänemark Eröffnungsfilm Frankreich Furchtlose Frauen Griechenland Hongkong Indien Iran Japan Jiddisch Kanada Kolonialismus Komödie Mexico Musik New York Niederlande Palästina Planung Polizistin Roadmovie Roter Teppich Schlangestehen Spanien Spielfilm Südafrika Tibet Tickets Tschechien Ukraine Ungarn USA
